La Nopalera de Tláhuac apoya al Sahara

tlahuac

El dia 17 de diciembre se llevó acabo la proyección del cortometraje Lalia el cual reseña la historia de una niña que vive en los campamentos de refugiados saharauis en Tindouf, Argelia. Ella nos narra su vida en el campamento, los recuerdos de su familia antes y después de ser expulsados por la invasión marroquí a sus territorios y la lucha del pueblo Saharaui por liberarlos para volver a casa.

La presentación fue llevada acabó por la Plataforma de Arte Huesos de Obsidiana en colaboración de locatarios y administración del Mercado Abraham del Llano en la comunidad de La Nopalera en Tláhuac.

Después de la proyección los niños escribieron y dibujaron unas cartas con sus mejores deseos para los niños de los campamentos las cuales fueron traducidas por el Filólogo Naji Mohamed Mansur, Licenciado en Traducción.

Las cartas fueron transcritas al Hassania que es la lengua materna de los Saharauis y que entre otros deseos dicen:

Yo sueño verlos en su tierra. Sahara Libre vencerá
حلمي هو أني أنشوفكم في أرضكم. الصحرا لاهي تتحرر وتنتصر.
Holmi huwa ani anshaufkom f’ ardkom. Asahra lahi atoud hourra wa tantasir.

Espero que pronto puedan ver su mar
زين عندي أنكم اتشوفو بالعجلة أبحر أرضكم الحرة.
Zain andi ankom atshaufou abhar aredkom al hurra

Deseo que veas el color bonito del mar, te metas a nadar y te diviertas mucho mucho
منيتي أنك أتشوف لون بحر الصحرا الزين، وتعوم فيه، وتتمتع حتى حتى.
Muniti anak atshuf laon baher asahra azayn, wa atu’oum fih, wa tatmataa hatta hatta

Dichas cartas serán llevadas por la Plataforma de Arte Huesos de Obsidiana y entregadas a los niños de los campamentos como un símbolo de apoyo de los pueblos latinoamericanos hacia sus hermanos Saharauis.